دوبله در استودیو: صدا و سیما
مدیر دوبلاژ : رضا آفتابی
گویندگان:
زنده یاد سعید مظفری/جکی چان (مستر)
زنده یاد چنگیز جلیلوند/ آرنولد شواتزنگر(جیمز هوک)
افشین زی نوری / یوری کولوکولنیکوف (پیتر بزرگ)
مینو غزنوی/ آنا چورینا (خانم دادلی)
رضا آفتابی/ جیسون فلمینگ (جاناتان گرین)
مریم رادپور/ ما لی (جادوگر)
نصرالله مدقالچی/ چارلز دنس (لرد دادلی)
تورج نصر/ مارتین کلبا (کاپیتان)
ابوالفضل شاه بهرامی/ الکساندر روباک (سرملوان)
جواد پزشکیان/ کریستوفر فیربانک (گِری) – خدمه کشتی – پیرمرد چای فروش
امیر حکیمی/ لی یو (مامور مالیات)
رهبر نوربخش/ خدمه کشتی
سعید شیخ زاده/ چارلز لوو (محافظ قصر)
تورج مهرزادیان /خدمه کشتی
دوبله در استودیو: ساندفیلم
مدیر دوبلاژ: حسین خدادادبیگی
مترجم: مسعود میراسماعیلی | صدابردار: علی مطلق | باند و میکس: محمود ناصر ترابی
گویندگان :
امیر حکیمی /جکی چان (مستر)
علی همت مومیوند/ آرنولد شواتزنگر(جیمز هوک)
کسری کیانی / یوری کولوکولنیکوف (پیتر بزرگ)
نازنین یاری / آنا چورینا (خانم دادلی)
شروین قطعه ای / جیسون فلمینگ (جاناتان گرین)
مریم بنایی / ما لی (جادوگر)
اردشیر منظم / مارتین کلبا (کاپیتان)
نرگس فولادوند، ، حمیدرضا رضایی، سعید مقدم منش، ، هادی جلیلی، امیر عطرچی، ، نیما نکویی، میسا مولوی، مهیار مهرتاش، الهام چارانی، امیر فرحان نیا، بابک اشکبوس، محمد بهاریان، حمیدرضا مقامی، خشایار معمارزاده، علیرضا ناصحی، لادن سلطان پناه، مریم شاهرودی، نسرین اسنجانی و حسین خدادادبیگی
دوبله در استودیو: ترکیبی
صدا و سیما + ساند فیلم
قسمت های دوبله نشده در صدا و سیما از نسخه ساند فیلم استفاده شده
- جوایز: در کل 2 نامزد
- زبان: انگلیسی ، روسی ، چینی
- نویسنده: Oleg Stepchenko, Dmitry Paltsev, Alexey A. Petrukhin
هنوز نظری ثبت نشده است.
اولین نفری باشید که نظر خود را ثبت میکند.