دانلود صوت دوبله فیلم The Terminal

دانلود صوت دوبله فیلم The Terminal (2004)

The Terminal

ژانرها:
مدت زمان: 128 دقیقه کشور: رده سنی:

یک توریست اروپای شرقی به طور غیر منتظره خود را در فرودگاه JFK محاصره می کند و باید اقامتگاه موقت را در آنجا انجام دهد.

رضایت کاربران
0% (0 رای)
7.4 /10
55
61
کارگردان:
حجم مصرفی شما عادی محاسبه می‌شود.

تاریخ دوبله : ۱۳۸۸/۰۵/۲۰
تاریخ مجوز پخش : ۱۳۸۸/۰۹/۰۹
مترجم و مدیر دوبلاژ : امیرهوشنگ زند
صدابردار : حجت اسماعیلی
گوینده تیتراژ آغازین فیلم : خسرو شمشیرگران

گویندگان :
زنده یاد منوچهر والی زاده (تام هنکس / ویکتور ناوورسکی)
زهره شکوفنده (کاترین زیتا-جونز / آمِلیا وارِن)
تورج مهرزادیان (استنلی توچی / فرانک دیکسون)
زنده‌یاد ناصر احمدی (بری شاباکا هِنلی / جاج تورمن)
امیرهوشنگ زند (دیه‌گو لونا / انریکه کروز)
جواد پزشکیان (کومار پالانا / گوپتا راجان)
بهمن هاشمی (شای مک‌براید / جو مولروی)
مریم سیگارودی (زویی سالدانا / دولورِس تورِس)
میرطاهر مظلومی (اِدی جونز / ریچارد سالچاک) + (جود سیکولِلا / کارل آیوِرسون)
امیر منوچهری‌ (کوری رینولدز / وِیْلین)
محمدرضا سیگارودی (گیِرمو دیاز / بابی آلیما) + (استفان فولر / مدیر فروشگاه “سوآچ”) + (کُنراد پلا / مأمور بخش گمرک و حفاظت مرزی فرودگاه بین‌المللی جان اِف. کندی) + (کاس اَنوَر / مأمور بخش گمرک و حفاظت مرزی فرودگاه بین‌المللی جان اِف. کندی) + (گوینده خبر شبکه تلویزیونی – اخبار بحران در کراکوژیا)
کریم بیانی (جیمز “جیم” ایشیدا / مدیر فروشگاه “یوشینویا”) + (والِری “والِرا” نیکولایف / میلودراگوویچ) + (دوسِن دوکیچ / قاچاقچی مواد مخدر در فرودگاه بین‌المللی جان اِف. کندی) + (مردی که سهواً در باجه تلفن فرودگاه به ویکتور ناوورسکی برخورد کرد)
مریم بنایی (رینی بِل / نادیا) + (سوزان اسلوم / زنی که گاری‌های حمل بار مسافران فرودگاه را جا‌به‌جا می‌کرد) + (تانیا وَن بلوکلَند / مسافر فرودگاه) + (گوینده اطلاعات فرودگاه) + (گوینده خبر شبکه تلویزیونی – اخبار بحران در کراکوژیا))
ناصر خاوری (میک اسکریبا / رابط نقل و انتقالات و مسئول کمک به مسافران فرودگاه) + (دَن فینِرتی / کلیف / مدیر فروشگاه “دیسکاوِری”) + (مارک ایوانیر / گوران – راننده تاکسی) + (تِری هِیْگ /  بازرس اداره گمرک و حفاظت مرزی ایالات متحده آمریکا)
معصومه آقاجانی (کارلیس بِرک / مدیر فروشگاه “بروک‌استون”) + (دینِت مَک‌کِیْ / مأمور بخش گمرک و حفاظت مرزی فرودگاه بین‌المللی جان اِف. کندی)
زنده‌یاد علی‌اصغر رضایی‌نیک (بِنی گُلسون / بِنی گُلسون) + (رابرت کوواروبیاس / دین – مستخدم فرودگاه) + (ایان فینلی / مأمور بخش گمرک و حفاظت مرزی فرودگاه بین‌المللی جان اِف. کندی)
خشایار شمشیرگران (مایکل نوری / مکس) + (استیون مِندِل / رئیس سالن انتظار خصوصی فرودگاه) + (اسکات اَدسیت / راننده تاکسی) + (کوین موکِرجی / دِیْو – مدیر فروشگاه “ساندورکس”) + (کارل آلاکی / مسافر فرودگاه) + (مردی که در توالت عمومی فرودگاه داشت ريشش را اصلاح می‌کرد)
مجتبی فتح‌الهی (مَت هالند / کارمند هتل “رامادا”) + (گوینده اطلاعات فرودگاه)
نیلوفر حدادی (ساشا اسپیلبرگ / لوسی) + (لیدیا بلانکو گارزا / کارگر فست‌فود‌‌فروشی “بِرگِر کینگ”) + (آناستازیا بِیْزِل / جولی – کارمند فروشگاه “لا پِرلا”) + (سَندرین کوآن / مسافر فرودگاه)
بتسابه کاظمی (میشل آرتور / خبرنگار میدانی در کراکوژیا)
مینا نخعی (جانیک کِرنز / مأمور بخش گمرک و حفاظت مرزی فرودگاه بین‌المللی جان اِف. کندی) + (اِوِلین دو لا شُنُلیِر / مسافر فرودگاه) + (دِبورا کاسترون / دِبورا کاسترون) + (گوینده اطلاعات فرودگاه)

دوبله شده در استودیو دوبلاژ قرن ۲۱
پخش از مؤسسه فرهنگی هنری قرن ۲۱

پ.ن ۱: در نخستین جشن سالانه بهترین‌های دوبلاژ (اسفند ۱۳۸۸)، امیرهوشنگ زند به‌خاطر ترجمه این فیلم به‌عنوان “بهترین مترجم” انتخاب شد. هم‌چنین ایشان به عنوان یکی‌ از نامزدهای دریافت جایزه “بهترین مدیر دوبلاژ” برای این فیلم بودند.

پ.ن ۲: این فیلم برگرفته از داستان واقعی مهران کریمی ناصری ملقب به سر آلفرد مهران است که از ۸ اوت ۱۹۸۸ تا اوت ۲۰۰۶ به‌علت گم شدن مدارک پناهندگی خود در ترمینال 2F فرودگاه شارل دو گُل پاریس زندگی کرد.

  • جوایز: 7 برنده و 8 نامزد
  • زبان: انگلیسی ، بلغاری ، اسپانیایی ، روسی ، ماندارین ، آلمانی ، فرانسوی
  • نویسنده: Andrew Niccol, Sacha Gervasi, Jeff Nathanson

هنوز نظری ثبت نشده است.

اولین نفری باشید که نظر خود را ثبت می‌کند.

دیدگاهتان را بنویسید!

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دیدگاه داستان فیلم را اسپویل می‌کند؟

داستان فیلم

یک توریست اروپای شرقی به طور غیر منتظره خود را در فرودگاه JFK محاصره می کند و باید اقامتگاه موقت را در آنجا انجام دهد.